Nie mogłem wtedy wiedzieć, że wszyscy, każda osoba, muszą odejść, muszą się zmienić jak pory roku; Muszą lub umierają. Pory roku przypominają mi, że muszę się zmieniać.
(I could not have known then that everybody, every person, has to leave, has to change like seasons; they have to or they die. The seasons remind me that I must keep changing.)
W „Przez pomalowane pustynie” Donald Miller zastanawia się nad nieuniknioną naturą zmian w naszym życiu. Sugeruje, że każda osoba musi doświadczyć transformacji podobnej do zmieniających się sezonów. Wzrost ten jest niezbędny do przetrwania i rozwoju osobistego, podkreślając, że stagnacja prowadzi do rodzaju śmierci. Obserwacja Millera służy jako przypomnienie, że adaptacja jest niezbędna dla naszego samopoczucia.
Dzięki swoim spostrzeżeniom Miller zachęca czytelników do przyjęcia zmiany i postrzegania go jako niezbędnej części podróży...