Jeśli ty lub ja naprawdę zaakceptowaliśmy moralną odpowiedzialność za to, co zrobiliśmy w naszym życiu, upadliby martwe lub oszaleli. Żywe stworzenia nie zostały stworzone, aby zrozumieć, co robią.


(If you or I ever really accepted the moral responsibility for what we've done in our lifetime-we'd drop dead or go mad. Living creatures weren't made to understand what they do.)

(0 Recenzje)

W powieści Filipa K. Dicka „Now Wait for Vast Year”, głębokie stwierdzenie odzwierciedla naturę odpowiedzialności moralnej. Cytat sugeruje, że gdyby jednostki w pełni zrozumieć ciężar swoich działań przez całe życie, może to prowadzić do przytłaczającego poczucia winy lub szaleństwa. Wskazuje to na przekonanie, że ludzie nie są przygotowani do radzenia sobie z moralnymi implikacjami swoich decyzji.

Ta perspektywa podkreśla złożoność świadomości i obciążenia samoświadomości. Sugeruje to, że niemożność przyjęcia takiej odpowiedzialności jest częścią ludzkiej kondycji, co oznacza, że ​​ignorancja może być niezbędną tarczą przeciwko przytłaczającym konsekwencjom naszych działań. Dzięki tej soczewce Dick bada tematy moralności, odpowiedzialności i ograniczeń ludzkiego zrozumienia.

Page views
33
Aktualizacja
styczeń 24, 2025

Rate the Quote

Dodaj komentarz i recenzję

Opinie użytkowników

Na podstawie 0 recenzji
5 Gwiazdka
0
4 Gwiazdka
0
3 Gwiazdka
0
2 Gwiazdka
0
1 Gwiazdka
0
Dodaj komentarz i recenzję
Nigdy nie udostępnimy Twojego adresu e-mail nikomu innemu.