Trzeba było to zrobić, powiedział Rumfoord Billy, mówiąc o zniszczeniu Drezno. Wiem, powiedział Billy. To jest wojna. Ja wiem. Nie narzekam. To musiało być piekło na ziemi. To było, powiedział Billy Pilgrim. Szkoda mężczyzn, którzy musieli to zrobić. Ja robię. Musiałeś mieć mieszane uczucia, na ziemi. W porządku, powiedział Billy. Wszystko jest w porządku i każdy musi robić dokładnie to, co robi.


(It had to be done, Rumfoord told Billy, speaking of the destruction of Dresden. I know, said Billy. That's war. I know. I'm not complaining. It must have been hell on the ground. It was, said Billy Pilgrim. Pity the men who had to do it. I do. You must have had mixed feelings, there on the ground. It was all right, said Billy. Everything is all right, and everybody has to do exactly what he does.)

(0 Recenzje)

W „Slaughterhouse-Five” rozmowa między Rumfoordem i Billy Pilgrim odzwierciedla złożoność wojny i jej implikacje moralne. Rumfoord uznaje konieczność działań podjętych podczas zniszczenia Dreźnie, podczas gdy Billy wykazuje rezygnację z surowej realiów wojny. Uznaje cierpienie, które żołnierze znoszą i wyrażają empatię dla osób bezpośrednio zaangażowanych, podkreślając fizyczną i emocjonalną liczbę konfliktów.

Pomimo ponurych okoliczności odpowiedź Billy'ego ujawnia rodzaj fatalizmu; Sugeruje, że wszystko jest z góry ustalone i że jednostki działają zgodnie z ich rolą w większej narracji. Jego spokojna postawa w obliczu takiej dewastacji podkreśla szerszy komentarz do natury wojny, sugerując, że akceptacja i zrozumienie są niezbędne w zmaganiu się z chaosem i zniszczeniem towarzyszącym ludzkim konfliktowi.

Votes
0
Page views
652
Aktualizacja
styczeń 22, 2025

Rate the Quote

Dodaj komentarz i recenzję

Opinie użytkowników

Na podstawie 0 recenzji
5 Gwiazdka
0
4 Gwiazdka
0
3 Gwiazdka
0
2 Gwiazdka
0
1 Gwiazdka
0
Dodaj komentarz i recenzję
Nigdy nie udostępnimy Twojego adresu e-mail nikomu innemu.
Zobacz więcej »

Other quotes in Slaughterhouse-Five

Zobacz więcej »

Popular quotes