A żona Lota oczywiście powiedziano, żeby nie patrzeć za siebie, gdzie byli wszyscy ci ludzie i ich domy. Ale spojrzała wstecz i kocham ją za to, ponieważ było tak ludzkie. Więc została przekształcona w filar soli. Więc idzie.


(And Lot's wife, of course, was told not to look back where all those people and their homes had been. But she did look back, and I love her for that, because it was so human. So she was turned into a pillar of salt. So it goes.)

📖 Kurt Vonnegut

🌍 Amerykański  |  👨‍💼 Pisarz

🎂 November 11, 1922  –  ⚰️ April 11, 2007
(0 Recenzje)

Cytat odzwierciedla historię żony Lot z biblijnej wiedzy, podkreślając jej walkę z poleceniem, by nie patrzeć wstecz na zniszczenie jej domu i bliskich. Patrząc wstecz, ucieleśnia głęboko ludzką reakcję na stratę i przywiązanie, pokazując, że ciekawość i smutek często zastąpią posłuszeństwo. Jej transformacja w filar soli służy nie tylko jako kara, ale także jako przejmujące przypomnienie kosztów tęsknoty za przeszłość.

Kurt Vonnegut, w „Slaughterhouse-Five”, wykorzystuje ten moment, aby zilustrować złożoność ludzkich emocji pośród tragedii. Podkreśla, że ​​uznanie własnej ludzkości, nawet wbrew regułom, jest istotną częścią ludzkiego doświadczenia. Wyrażenie „tak idzie” zawiera nieuchronność wydarzeń życiowych, zachęcając do akceptacji zarówno radości, jak i smutku jako splecionych elementów istnienia.

Page views
20
Aktualizacja
styczeń 22, 2025

Rate the Quote

Dodaj komentarz i recenzję

Opinie użytkowników

Na podstawie 0 recenzji
5 Gwiazdka
0
4 Gwiazdka
0
3 Gwiazdka
0
2 Gwiazdka
0
1 Gwiazdka
0
Dodaj komentarz i recenzję
Nigdy nie udostępnimy Twojego adresu e-mail nikomu innemu.