Czy nie czcili go wczoraj? Czy to nie był lider, lider, nauczyciel i inspiracja? Każda hipokryzja, każdy zmysł i każdy ser! Pokolenie warte likwidacji W kogo wierzymy?! Wierzę, co jest teraz powiedziane?!
(Did they not worship him yesterday? Was it not the leader, leader, teacher and inspiration? Any hypocrisy, any sense and any cheese! A generation worth liquidation Who do we believe?! I believe what is said now?!)
Cytat odzwierciedla zmienność opinii publicznej i ludzkich zachowań, kwestionując niespójność w tym, jak jednostki uważają swoich przywódców. Sugeruje to, że ci, którzy kiedyś byli świętowani i czczani, mogą szybko stać się przedmiotem pogardy, podkreślając głęboko zakorzenioną hipokryzję w społeczeństwie.
Autor Naguib Mahfouz podkreśla poczucie rozczarowania na temat wiary i zaufania. Frustracja mówcy jest namacalna, ilustrując kryzys pokoleniowy, w którym ideały są porzucane, a niezawodność prawdy jest kwestionowana. Stwarza to krajobraz, w którym przeszłe chwały przywództwa są przyćmione przez obecne wątpliwości i oskarżenia.