Uwielbiam to, ponieważ jedyne, co mnie podnieciło w ciągu co najmniej dwóch lat, jest bateria. Nienawidzę tego, ponieważ to on. Wystarczy powiedzieć.
(Love it because the only thing that's turned me on in at least two years is battery-operated. Hate it because it's him. Enough said.)
W książce Emmy Hart „Late Call” narrator wyraża sprzeczną perspektywę na temat swoich romantycznych interesów. Ujawnia, że jej podekscytowanie i atrakcja w ostatnim czasie pochodziły wyłącznie z urządzenia operowanego przez bateryjnie, co wskazuje na brak prawdziwego połączenia człowieka. Podkreśla to poczucie rozczarowania lub rozczarowania jej osobistymi relacjami. Ponadto stwierdzenie narratora o jej uczuciach skierowanych w kierunku „niego” sugeruje głęboko zakorzenioną frustrację lub urazę wobec konkretnej osoby. Ta ambiwalencja odzwierciedla złożoność jej emocji, w których pragnienie i niezadowolenie współistnieją, tworząc wielowymiarowe spojrzenie na jej romantyczne życie.
W książce Emmy Harta „Late Call” narrator wyraża sprzeczną perspektywę na temat jej romantycznych interesów. Ujawnia, że jej podekscytowanie i atrakcja w ostatnim czasie pochodziły wyłącznie z urządzenia operowanego przez bateryjnie, co wskazuje na brak prawdziwego połączenia człowieka. Podkreśla to poczucie rozczarowania lub rozczarowania jej osobistymi relacjami.
Ponadto stwierdzenie narratora o jej uczuciach skierowanych w kierunku „niego” sugeruje głęboko zakorzenioną frustrację lub urazę wobec konkretnej osoby. Ta ambiwalencja odzwierciedla złożoność jej emocji, w których pragnienie i niezadowolenie współistnieją, tworząc wielowymiarowe spojrzenie na jej romantyczne życie.