Moi koledzy kierowcy, jadący hamulcami i przylegając do koła, jakby był to jakiś fetysz voodoo, który chroniłby ich przed pijakami, krzywymi, dziurami, błędnymi kojotami i blachy wykutymi w noże, przeszli na kawałki pierwszej kropli uderzonej w przednią szybę.


(My fellow drivers, riding their brakes and clinging to the wheel as if it were some kind of voodoo fetish that would protect them against drunks, curves, potholes, errant coyotes and sheet metal carved into knives, went to pieces the minute the first drop hit the windshield.)

(0 Recenzje)

Cytat podkreśla niepokój i strach, których doświadcza wielu kierowców w obliczu nieprzewidywalności drogi. W żywo opisuje kolegów, którzy są zbyt ostrożni, ściskając swoje koła sterujące, tak jakby ich życie zależy od tego, obawiając się wszystkiego, od lekkomyślnych kierowców po dzikie zwierzęta i biedne warunki drogowe. Ta reakcja ilustruje instynktowną potrzebę kontroli w chaotycznych sytuacjach.

Zdjęcia jazdy przekazują głębsze przesłanie o ludzkiej wrażliwości i naszych próbach ochrony przed ryzykiem. Wzmianka o „pierwszej kropli” podkreśla, jak szybko może się eskalować, odzwierciedlając, w jaki sposób niepewne środowiska mogą wywołać instynktowną panikę u ludzi. Boyle oddaje to relatywne uczucie strachu, które może towarzyszyć jazda, co czyni go wspólnym doświadczeniem wśród wielu podróżników.

Page views
202
Aktualizacja
styczeń 29, 2025

Rate the Quote

Dodaj komentarz i recenzję

Opinie użytkowników

Na podstawie 0 recenzji
5 Gwiazdka
0
4 Gwiazdka
0
3 Gwiazdka
0
2 Gwiazdka
0
1 Gwiazdka
0
Dodaj komentarz i recenzję
Nigdy nie udostępnimy Twojego adresu e-mail nikomu innemu.