Ja widziałem ciała uczennic, które były gotowane żywcem w wieży w wodzie przez moich własnych rodaków, którzy byli wówczas dumni z walki z czystym złem. Ten


(myself have seen the bodies of schoolgirls who were boiled alive in a water tower by my own countrymen, who were proud of fighting pure evil at the time. This)

(0 Recenzje)

„Slaughterhoushouse-Five” Kurt Vonnegut Jr. przedstawia nawiedzającą eksplorację okropności wojny oczami swojego bohatera. Narracja kontrastuje momenty absurdu z surową rzeczywistością przemocy, ilustrując wpływ wojny na ludzką psychikę. Styl Vonnegut łączy mroczny humor i science fiction, składając głębokie wypowiedzi na temat losu, wolnej woli i irracjonalności ludzkiego zachowania w czasach konfliktu.

Jeden uderzający cytat z książki ujawnia surową brutalność doświadczoną podczas wojny, ponieważ narrator zastanawia się nad świadkiem tragicznej śmierci uczennic z rąk żołnierzy, którzy wierzyli, że walczą z złem. Ten moment podkreśla moralne złożoności wojny i często ukryte okrucieństwa towarzyszące uwielbieniu działań wojskowych. Praca Vonnegut zmusza czytelników do kwestionowania narracji dotyczących heroizmu i złoczyńców w kontekście globalnego konfliktu.

Page views
10
Aktualizacja
styczeń 22, 2025

Rate the Quote

Dodaj komentarz i recenzję

Opinie użytkowników

Na podstawie 0 recenzji
5 Gwiazdka
0
4 Gwiazdka
0
3 Gwiazdka
0
2 Gwiazdka
0
1 Gwiazdka
0
Dodaj komentarz i recenzję
Nigdy nie udostępnimy Twojego adresu e-mail nikomu innemu.