Być może zaufaniu musiało towarzyszyć miara zdrowego rozsądku i ogromna dawka realizmu o ludzkiej naturze. Ale to wymagałoby dużo myślenia, a przerwa na herbatę nie trwała wiecznie.
(Perhaps trust had to be accompanied by a measure of common sense, and a hefty dose of realism about human nature. But that would need a lot of thinking about, and the tea break did not go on forever.)
Cytat podkreśla ideę, że zaufanie powinno być złagodzone praktycznością i zrozumieniem ludzkiego zachowania. Sugeruje, że chociaż zaufanie jest niezbędne, nie może istnieć w próżni; Realistyczna perspektywa natury ludzi musi mu towarzyszyć. Odzwierciedla to dopracowany pogląd na relacje, w których ślepa wiara może prowadzić do rozczarowania.
Wzmianka o potrzebie większej liczby myśli oznacza, że dotarcie do tej równowagi nie jest proste i wymaga starannego rozważenia. Jednak odniesienie do ograniczonego czasu przerwy na herbatę symbolizuje pilność rozwiązania tych złożonych pomysłów w życiu codziennym, podkreślając, że chociaż te myśli są ważne, często można je wstrzymać.