W każdym razie zniknęła z mojego życia. To cena, którą musiałem zapłacić za flirt romantycznie z apokalipsą. Byłem tak głupi, że wierzyłem, że mogę grać z chaosem, podczas gdy chaos grał ze mną.
(Whatever the case, she disappeared from my life. It is the price I had to pay for having flirted romantically with the apocalypse. I was so silly that I believed I could play with chaos, while chaos played playing with me.)
Narrator zastanawia się nad konsekwencjami angażowania się z chaosem i katastrofą w ich romantycznym życiu. Przyznają, że ich romantyczne zaangażowanie doprowadziło do znacznej straty, ponieważ ktoś ważny zniknął z ich istnienia. Ta strata stanowi bolesne przypomnienie ryzyka związanego z flirtowaniem z nieprzewidywalnością i zamieszaniem.
Metafora „zabawy z chaosem” podkreśla początkową arogancję narratora w wierzeniu, że mogą kontrolować chaotyczne okoliczności. Jednak staje się oczywiste, że chaos ostatecznie ma przewagę, co prowadzi do nieprzewidzianych reperkusji w ich życiu i związkach, ilustrując nieprzewidywalność zarówno miłości, jak i samego życia.