Usłyszała krzyk taty: Jiminy świerszcze! Pada deszcz haczyków na ryby i trzonków młotków!
(She heard pa shouting,Jiminy crickets!It's raining fish-hooks and hammer handles!)
W „On the Banks of Plum Creek” Laura Ingalls Wilder przedstawia codzienne życie i przygody rodziny Ingallsów osiedlającej się w pobliżu Plum Creek. Historia ukazuje radości i trudy życia na wsi w XIX wieku, w tym różne wyzwania, przed którymi stoją, oraz silne więzi rodzinne, które pomagają im pokonać te trudności. Jednym z pamiętnych momentów jest moment, w którym ojciec Laury woła: „Jiminy świerszcze! Pada deszcz haczyków na ryby i rękojeści młotków!” To kapryśne wyrażenie podkreśla zaskoczenie i chaos nagłego wydarzenia, symbolizując nieoczekiwany charakter życia na prerii i humor, który można znaleźć nawet w trudnych czasach.
W „On the Banks of Plum Creek” Laura Ingalls Wilder przedstawia codzienne życie i przygody rodziny Ingallsów osiedlającej się w pobliżu Plum Creek. Historia ukazuje radości i trudy życia na wsi w XIX wieku, w tym różne wyzwania, przed którymi stoją, oraz silne więzi rodzinne, które pomagają im pokonać te trudności.
Jednym z pamiętnych momentów jest moment, w którym ojciec Laury woła: „Jiminy świerszcze! Pada deszcz haczyków na ryby i rękojeści młotków!” To kapryśne wyrażenie podkreśla zaskoczenie i chaos nagłego wydarzenia, symbolizując nieoczekiwany charakter życia na prerii i humor, który można znaleźć nawet w trudnych czasach.