Mam wrażenie, że pozwoliłem, by miłość mi mija. Że nie dbałem o niego. Nie mogłem tego zrobić. Nie usunąłem martwych liści. Widziałem, jak się urodziło, rośnie i nosi piękny owoc, którym nie miałem środków ostrożności, aby się odbył na zawsze. Nie, upuściłem go do ziemi i pozwoliłem, aby zgnilił.
(I feel like I let love pass me by. That I didn't take care of him. I couldn't do it. I didn't remove the dead leaves. I saw it born, grow and bear a beautiful fruit that I did not have the precaution to take care of so that it would reproduce forever. No, I dropped it in the ground and allowed it to rot.)
Cytat odzwierciedla głębokie poczucie żalu i tęsknoty za utraconą miłość. Mówca czuje się tak, jakby nie udało im się pielęgnować związku, który mógł się rozwijać i rozkwitnie. Obrazy nie dbania o roślinę sugerują zaniedbanie, a konsekwencje wynikające z braku aktywnego starania się zachować coś cennego, co prowadzi do poczucia straty i smutku dla możliwości pominięcia.
Ponadto metafora umożliwiania czegoś pięknego na rozkład ilustruje ból obserwowania, jak miłość maleje z powodu bezczynności. Porównanie miłości z rośliną owocową podkreśla znaczenie opieki i uwagi w związkach. Ostatecznie refleksja mówcy przekazuje potężne przesłanie o potrzebie pielęgnowania i pielęgnowania miłości, zanim będzie za późno.