Gdzieś po drodze przyszło mu do głowy, że nie rozmawiał z Virgilem Flowersem. Prawdopodobnie wziął dzień wolny i znając Flowers, zrobił to na łodzi. Rzecz w tym, że Flowers, zdaniem skromnego Lucasa, mógł wysłać go po bochenek chleba, a on natrafiłby na nielegalny kartel chlebowy przemycający nasyconą heroiną pszenicę z Afganistanu. Albo to, albo łowił ryby w turnieju muskie, w czasie rządowym. Trzeba było na niego uważać.


(Somewhere along the line, it occurred to him that he hadn't spoken to Virgil Flowers. He'd probably taken the day off, and knowing Flowers, he'd done it in a boat. The thing about Flowers was, in Lucas's humble opinion, you could send him out for a loaf of bread and he'd find an illegal bread cartel smuggling in heroin-saturated wheat from Afghanistan. Either that, or he'd be fishing in a muskie tournament, on government time. You had to keep an eye on him.)

(0 Recenzje)

W narracji postać zdaje sobie sprawę, że nie komunikowała się z Virgilem Flowersem, prawdopodobnie dlatego, że Flowers bierze dzień wolny. Rozumiejąc osobowość Flowersa, postać spekuluje, że prawdopodobnie lubi spędzać czas na łodzi. Dobrze znany jest talent Florals do znajdowania kłopotów; nawet tak przyziemne zadanie, jak zdobycie chleba, może doprowadzić go do odkrycia poważnej operacji przestępczej.

Postać w humorystyczny sposób odzwierciedla tendencję Flowersa do przekształcania dowolnego zadania w przygodę lub oderwanie się...

Page views
88
Aktualizacja
styczeń 21, 2025

Rate the Quote

Dodaj komentarz i recenzję

Opinie użytkowników

Na podstawie 0 recenzji
5 Gwiazdka
0
4 Gwiazdka
0
3 Gwiazdka
0
2 Gwiazdka
0
1 Gwiazdka
0
Dodaj komentarz i recenzję
Nigdy nie udostępnimy Twojego adresu e-mail nikomu innemu.