Nie ma ścieżki dla tego rodzaju szoku i żalu, który bierze udział w tak strasznych wiadomościach.
(There is no path set for this kind of shock, and for the grief that attends such terrible news.)
„Die, ale raz”, powieść Jacqueline Winspear, bada głęboki wpływ nagłej tragicznej wiadomości na osoby i społeczności. Autor podkreśla, że nie ma z góry określonych sposobów poruszania się po szoku i żalu, które towarzyszą tak niszczycielskim doświadczeniom. Ten sentyment odzwierciedla szerszą prawdę o ludzkich emocjach i walkach, z którymi stoją ludzie, w obliczu straty.