To była lojalność, która była rzadka w erze pobłażania siebie. Była to staromodna cnota tego typu, którą jej filozoficzni koledzy wychwalali, ale nigdy nie mogli się dopasować.


(This was loyalty of a sort which was rare in an age of self-indulgence. It was an old-fashioned virtue of the type which her philosophical colleagues extolled but could never themselves match.)

(0 Recenzje)

Tekst omawia formę lojalności, która wyróżnia się w czasie charakteryzującym się samooceną. Odzwierciedla godną podziwu jakość, która wydaje się coraz rzadsza, szczególnie we współczesnym społeczeństwie, w którym natychmiastowa satysfakcja często ma pierwszeństwo przed głębszymi wartościami. Ta lojalność jest nie tylko koncepcją omawianą przez filozofów; Jest to cnota, że ​​często nie ucieleśniają w swoim życiu.

Zasadniczo fragment podkreśla kontrast między zasadami teoretycznymi a ich praktycznym zastosowaniem. Podczas gdy dyskusje filozoficzne mogą wychowywać cnoty, takie jak lojalność, prawdziwe wyzwanie polega na autentycznym utrzymaniu tych cnót. Stwarza to rozłączenie ideałów myśli filozoficznej a rzeczywistością ludzkiego zachowania, podkreślając znaczenie ćwiczenia tego, co głosi.

Page views
107
Aktualizacja
styczeń 23, 2025

Rate the Quote

Dodaj komentarz i recenzję

Opinie użytkowników

Na podstawie 0 recenzji
5 Gwiazdka
0
4 Gwiazdka
0
3 Gwiazdka
0
2 Gwiazdka
0
1 Gwiazdka
0
Dodaj komentarz i recenzję
Nigdy nie udostępnimy Twojego adresu e-mail nikomu innemu.