Udrę w ciemności było niebezpieczeństwem, którego się obawiałem, i nie powstrzymało mnie to. Ale nie przyszedłbym, gdybym znał niebezpieczeństwo światła i radości. Teraz wziąłem swoją najgorszą ranę w tym rozstaniu, nawet gdybym miał pojechać tej nocy prosto do Mrocznego Pana. Niestety dla Gimli syna Glóina!
(Torment in the dark was the danger that I feared, and it did not hold me back. But I would not have come, had I known the danger of light and joy. Now I have taken my worst wound in this parting, even if I were to go this night straight to the Dark Lord. Alas for Gimli son of Glóin!)
Cytat odzwierciedla głęboką wewnętrzną walkę, przed którą postawiła postać, która uznaje strach przed ciemnością, ale stwierdza, że prawdziwe niebezpieczeństwo leży w świetle i związana z nim radość. Wskazuje to, że czasami rzeczy, które przynoszą nam szczęście, również prowadzą do głębokiego cierpienia, wykazały ból postaci w rozstaniu od cenionego towarzysza. Konflikt podkreśla złożoność emocji, ponieważ postać zmaga się z ciężarem straty na tle przeszłych lęków.
Postać, w swoim smutku, ujawnia surową prawdę,...