Zostaniesz i pomożesz bronić naszej jaskini przed wszystkimi przybyszami, chronisz słabszych od siebie i honorujesz nasz kodeks. Zawsze używaj miecza, aby opowiadać się za dobrem i prawdą, nigdy nie rób niczego, czego byś się wstydził i nigdy nie pozwól, aby twoje serce rządziło twoim umysłem... I nigdy nie pozwól, aby inna istota odebrała ci ten miecz, nie tak długo, jak żyjesz. Kiedy nadejdzie czas, przekaż to innemu, może własnemu synowi. Instynktownie będziesz wiedzieć, czy jest wojownikiem. Jeśli nie, ukryj miecz tam, gdzie tylko prawdziwy wojownik o odważnym sercu odważyłby się go znaleźć. Przysięgnij mi to, Martin.
(You will stay and help defend our cave against all comers, protect those weaker than yourself and honor our code. Always use the sword to stand for good and right, never do a thing you would be ashamed of, and never let your heart rule your mind ... And never let another creature take this sword from you, not as long as you live. When the time comes, pass it on to another, maybe your own son. You will know instinctively if he is a warrior. If not, hide the sword where only a true warrior who is brave of heart would dare to go and find it. Swear this to me, Martin.)
W „The Legend of Luke” Briana Jacquesa fragment ten podkreśla znaczenie obowiązku, odwagi i uczciwości. Mówca nalega, aby słuchacz, Martin, bronił swojego domu, chronił bezbronnych i przestrzegał kodeksu honorowego. Miecz symbolizuje zaangażowanie w prawość i kultywowanie siły, zarówno moralnej, jak i fizycznej. Niezwykle istotne jest postępowanie z honorem i pozwalanie, aby decyzje kierowały zasadami, a nie emocjami.
Ponadto mówca powierza dziedzictwo miecza Martinowi, podkreślając wartość przekazywania takich zaszczytów tylko tym, którzy posiadają prawdziwego ducha wojownika. Nakaz chowania miecza, jeśli odbiorca nie jest godzien, podkreśla znaczenie rozeznania w wyborze następców. Ta narracja obejmuje motywy lojalności, męstwa i moralnych obowiązków wojownika, sugerując kontinuum honoru przez pokolenia.