Acredito que os militares deveriam ser cautelosos com a diplomacia até que a guerra seja declarada; então o Departamento de Estado deveria manter o nariz atento e deixar os militares fazerem o que for necessário para vencer.
(I believe the military should be wary of diplomacy until war is declared; then the State Department should keep its nose out and let the military do whatever is necessary to win.)
Esta citação destaca uma perspectiva que prioriza a autoridade militar uma vez estabelecido um conflito. Sugere uma abordagem cautelosa à diplomacia, implicando que os esforços diplomáticos são mais adequados para prevenir a guerra do que para a gerir uma vez iniciada. A ênfase no papel dos militares na vitória indica a crença de que uma acção militar decisiva é essencial quando ocorre uma escalada, colocando potencialmente em risco as relações diplomáticas antecipadamente. Embora esta visão sublinhe a importância da força e da prontidão militares, também levanta questões sobre o equilíbrio entre diplomacia e força, e os perigos de marginalizar as negociações diplomáticas durante o conflito. Reflete uma postura pragmática, talvez agressiva, em relação ao envolvimento militar, enfatizando os resultados em detrimento do processo.