Eu entendo. Ele tem nomes? Não. Tudo o que ele tem são algumas descrições básicas. Ele disse que o candidato do Norte viu você e um sujeito que ele acreditava ser seu parente e passou a descrição adiante. Se ele começar a perguntar entre o nosso povo, ele vai encontrar você. Não vou perguntar se. . . você sabe . . . você está planejando algo. Já estou bastante encrencado, mentindo sobre não te conhecer. Agradeço isso, disse Marlys.


(I understand. Does he have names? No. All he has is some basic descriptions. He said the candidate from the North saw you and a fellow he believed was related to you, and passed along the description. If he starts asking around among our people, he's going to find you. I won't ask if . . . you know . . . you're planning something. I'm already in enough trouble, lying about not knowing you. I appreciate that, Marlys said.)

(0 Avaliações)

Neste trecho de "Extreme Prey", de John Sandford, um personagem expressa preocupação com um candidato do Norte que está coletando informações sobre alguém. O candidato viu a pessoa em questão e acredita que há uma ligação com outra pessoa, o que o leva a compartilhar uma descrição que poderia potencialmente identificá-la. Isso aumenta o risco, pois o candidato pode começar a perguntar aos seus conhecidos, arriscando a exposição.

Além disso, um personagem reconhece a gravidade da situação e opta por não investigar se há planos nefastos em andamento. Há uma compreensão tácita dos riscos envolvidos, especialmente porque um personagem já está envolvido em problemas por negar conhecimento do outro. Este diálogo destaca a tensão entre a necessidade de sigilo e a ameaça iminente de descoberta.

Page views
102
Atualizar
janeiro 21, 2025

Rate the Quote

Adicionar comentário e avaliação

Avaliações de usuários

Com base em 0 avaliações
5 estrelas
0
4 estrelas
0
3 estrelas
0
2 estrelas
0
1 estrelas
0
Adicionar comentário e avaliação
Nós nunca compartilharemos seu e-mail com mais ninguém.