Se você não tem a sorte de trabalhar muito, então você aceita qualquer trabalho que lhe for oferecido, seja um trabalho bom, um trabalho divertido, um trabalho ruim, um trabalho horrível, seja o que for, você apenas pega o que precisa. Mas tenho sorte nisso - pelo menos no momento e espero que para sempre, mas quem sabe - tenho a chance de escolher empregos pelo prazer e pela diversão.

Se você não tem a sorte de trabalhar muito, então você aceita qualquer trabalho que lhe for oferecido, seja um trabalho bom, um trabalho divertido, um trabalho ruim, um trabalho horrível, seja o que for, você apenas pega o que precisa. Mas tenho sorte nisso - pelo menos no momento e espero que para sempre, mas quem sabe - tenho a chance de escolher empregos pelo prazer e pela diversão.


(If you don't have the good fortune to work a lot then you take any job you get offered, whether it's a good job, fun job, a bad job, horrible job, whatever, you just take what you need to take. But I'm lucky in that - at the moment anyway and hopefully forever, but who knows - I get the chance to pick jobs for the kick of it and the fun.)

(0 Avaliações)

Esta citação destaca o contraste entre o trabalho orientado pela necessidade e o luxo de escolher funções com base na paixão ou no interesse. Para muitos, a praticidade exige a aceitação de qualquer oportunidade de trabalho que surja, independentemente de estar alinhada com suas paixões ou aspirações. Esta abordagem pragmática garante a estabilidade financeira e a sobrevivência, mas pode por vezes levar à insatisfação ou à sensação de estar preso num ciclo de trabalho monótono.

Contudo, o orador considera-se afortunado porque actualmente tem o privilégio de seleccionar projectos com base no prazer ou no desafio – escolhendo o trabalho “pelo prazer e pela diversão”. Este privilégio não é generalizado; no mundo de hoje, muitos indivíduos enfrentam pressões económicas que exigem a aceitação de qualquer trabalho disponível. O sentimento traz à luz uma perspectiva valiosa de que, quando possível, escolher o trabalho para a realização pode aumentar não só a felicidade pessoal, mas também a motivação e a criatividade.

Além disso, sublinha a importância da sorte e do timing nos planos de carreira. A declaração incentiva sutilmente a valorização das oportunidades quando elas surgem, reconhecendo que tais escolhas são muitas vezes uma questão de circunstância e não apenas de esforço pessoal. O reconhecimento de que esta situação pode não durar para sempre acrescenta um toque realista, enfatizando a natureza passageira do privilégio.

Em última análise, a citação convida à reflexão sobre a nossa relação com o trabalho – seja ela motivada puramente pela necessidade ou escolhida por paixão – e lembra-nos do papel vital que a sorte, o timing e as circunstâncias pessoais desempenham na formação das nossas carreiras. Incentiva a valorização da liberdade nas escolhas profissionais e inspira aqueles que estão em uma posição privilegiada a buscar um trabalho que traga alegria e propósito.

Page views
19
Atualizar
julho 09, 2025

Rate the Quote

Adicionar comentário e avaliação

Avaliações de usuários

Com base em 0 avaliações
5 estrelas
0
4 estrelas
0
3 estrelas
0
2 estrelas
0
1 estrelas
0
Adicionar comentário e avaliação
Nós nunca compartilharemos seu e-mail com mais ninguém.