Não foi uma decisão deliberada tornar-se poeta. Foi algo que me descobri fazendo – e amando. A linguagem tornou-se um vício.
(It wasn't a deliberate decision to become a poet. It was something I found myself doing - and loving. Language became an addiction.)
Esta citação resume a jornada orgânica e não intencional na poesia, destacando como a paixão pode evoluir naturalmente, e não por meio de uma escolha consciente. Enfatiza a profunda ligação que se pode desenvolver com a linguagem, a ponto de esta se transformar numa força irresistível. Isto ressoa com a ideia de que a verdadeira criatividade muitas vezes flui de uma paixão genuína e não de um planeamento deliberado, encorajando aspirantes a poetas e artistas a abraçarem as suas inclinações naturais e a permitirem que o seu amor pela sua arte molde o seu caminho.