Joãozinho: Eu também iria. Ele pode querer bater em um riacho para acalmar sua raiva. Muito: eu irei também, para pescá-lo novamente e para tranquilizá-lo de que nem todos nós temos esse estranho desejo de atirar pessoas na água.

Joãozinho: Eu também iria. Ele pode querer bater em um riacho para acalmar sua raiva. Muito: eu irei também, para pescá-lo novamente e para tranquilizá-lo de que nem todos nós temos esse estranho desejo de atirar pessoas na água.


(Little John: I would come too. He might want knocking in a stream to cool his anger.Much: I will come too, to fish him out again, and to reassure him that not all of us have this queer craving for hurling folks in water.)

(0 Avaliações)

Em "The Outlaws of Sherwood", de Robin McKinley, ocorre uma troca humorística entre os personagens Little John e Much sobre as travessuras de seu grupo. Little John expressa vontade de participar da ação, sugerindo que o líder pode se beneficiar de um mergulho refrescante em um riacho para acalmar seu temperamento. Sua abordagem alegre reflete a camaradagem e a natureza lúdica de seus relacionamentos.

Muito apoia Little John com humor, indicando que ele também participaria, não para participar do lançamento, mas para garantir que seu amigo fosse resgatado depois. Ele garante ao companheiro que nem todos compartilham o desejo de jogar os outros na água, destacando as atitudes contrastantes dentro do bando e reforçando o tema da amizade apesar das diferenças.

Page views
160
Atualizar
novembro 02, 2025

Rate the Quote

Adicionar comentário e avaliação

Avaliações de usuários

Com base em 0 avaliações
5 estrelas
0
4 estrelas
0
3 estrelas
0
2 estrelas
0
1 estrelas
0
Adicionar comentário e avaliação
Nós nunca compartilharemos seu e-mail com mais ninguém.