Outras pessoas dizem, olá ou adeus! Sempre dizemos, com licença, não importa o que estamos fazendo. Ele levantou as mãos. 'Não há mais desculpas! Então, somos pobres! Tudo bem, somos pobres! Esta é a América! E a América é um lugar neste mundo lamentável, onde as pessoas não deveriam se desculpar por serem pobres. A questão na América deveria ser: esse cara é um bom cidadão? Ele é honesto? Ele puxa seu próprio peso?
(Other people say, Hello or Goodbye! We always say, Excuse me, no matter what we're doing.' He threw up his hands. 'No more apologies! So we're poor! All right, we're poor! This is America! And America is one place in this sorry world where people shouldn't have to apologize for being poor. The question in America should be, Is this guy a good citizen? Is he honest? Does he pull his own weight?)
por Kurt Vonnegut Jr. (0 Avaliações)
Em "God Bless You, Sr. Rosewater", de Kurt Vonnegut Jr., o Sr. Rosewater "expressa frustração com as normas sociais em relação à pobreza. Ele destaca que, enquanto outros se cumprimentam com gentilezas, sua comunidade geralmente se sente compelida a se desculpar por suas lutas financeiras. Isso fala de uma questão mais profunda na América, onde o status econômico pode levar a sentimentos de vergonha e inadequação. A explosão do personagem reflete o desejo de rejeitar essas pressões sociais e abraçar sua realidade sem arrependimento.
Além disso, ele argumenta que o foco não deve estar na riqueza, mas no caráter e nas contribuições dos indivíduos. A narrativa enfatiza que ser pobre não deve ser uma fonte de vergonha em um país como a América, onde os valores de honestidade, cidadania e responsabilidade pessoal devem ter precedência. Essa perspectiva desafia as opiniões convencionais sobre o sucesso e incentiva uma compreensão mais compassiva da dignidade humana além do status financeiro.
Comentários não serão aprovados para publicação se forem SPAM, abusivos, fora do tópico, usarem palavrões, contiverem um ataque pessoal ou promoverem ódio de qualquer tipo.