Наконец, я сказал Харагеру: дождь холодный. Он засмеялся, а затем сказал: как дождь может быть холодным?! Вы холод, и вы несчастны! Что касается дождя, то это не холодно и не жалко.
(Finally, I said to Haragher: the rain is cold. He laughed and then said: How can the rain be cold?! You are the cold and you are miserable! As for the rain, it is neither cold nor miserable.)
В «Пожирательнице мертвых» Майкла Кричтона разговор разворачивается между рассказчиком и харагером, где рассказчик выражает дискомфорт в холодном дожде. Харагер отвечает со смехом, бросая вызов перспективе рассказчика, утверждая, что сам дождь не холодный или несчастный; Скорее, это отражает собственные чувства холода и страданий рассказчика.
Этот обмен подчеркивает тему субъективного опыта по сравнению с объективной реальностью. Смысл Харагера предполагает, что эмоциональное состояние может значительно окрасить их восприятие мира, подчеркнув, как личные чувства могут исказить интерпретацию внешних условий, таких как погода.