Человек мог быть наследственным правителем или избранным президентом, но не быть джентльменом, и это будет показано в каждом посту. Но если бы у вас был лидер, который был джентльменом, со всем, что это означало, тогда вам действительно повезло.
(A man could be a hereditary ruler, or an elected president, but not be a gentleman, and that would show in his every deed. But if you had a leader who was a gentleman, with all that this meant, then you were lucky indeed.)
Цитата подчеркивает различие между различными формами лидерства и внутренними качествами истинного джентльмена. Это говорит о том, что какая -то позиция, будь то наследственный правитель или избранный президент, не гарантирует честность или благородство. Вместо этого действия и характер человека раскрывают свою истинную природу, независимо от их названия или авторитета.
Кроме того, цитата предполагает, что наличие лидера, который воплощает качества джентльмена, является счастливым обстоятельством. Такой лидер, вероятно, продемонстрирует уважение, честь и этическое поведение в своих действиях, улучшая опыт тех, кого они управляют. Это подчеркивает важность характера в лидерстве над простой позицией или властью.