Роза от любого другого имени пахнет так же сладкой.
(A rose by any other name would smell as sweet.)
Цитата «Роза от любого другого имени будет пахнуть такой же сладкой», из Шекспира «Ромео и Джульетта», предполагает, что сущность чего -то не определяется его названием. В контексте пьесы подчеркивает идею о том, что любовь выходит за рамки ярлыков и социальных ожиданий. Джульетта выражает это независимо от фамилии Ромео, их любовь остается подлинной и незатронутой. Это иллюстрирует тему пьесы о том, что истинные чувства и идентичность глубоко укоренились внутри, а не в поверхностных названиях или семейных связях.
Фраза стала идиоматическим выражением, подчеркивая, что внутренние качества человека или объекта остаются прежними, независимо от того, как они называют. Это говорит о природе восприятия и важности понимания истинной ценности за пределами простой номенклатуры. По сути, Шекспир предлагает читателям подумать о том, что действительно имеет значение в отношениях и жизни, усиливая чистоту любви, непревзойденная, независимо от внешних классификаций.