Враг, Эндер Виггин, - прошептал старик. - Я твой враг, первый из тех, кто был умнее тебя. Нет учителя, кроме врага. Никто, кроме врага, не скажет вам, что собирается делать враг. Никто, кроме врага, никогда не научит вас разрушать и побеждать. Только враг покажет тебе, где ты слаб. Только враг скажет вам, где он силен. А правила игры таковы: что вы можете с ним сделать и что вы можете помешать ему сделать с вами. Отныне я твой враг. Отныне я твой учитель.
(An enemy, Ender Wiggin," whispered the old man. "I am your enemy, the first one you've ever had who was smarter than you. There is no teacher but the enemy. No one but the enemy will tell you what the enemy is going to do. No one but the enemy will ever teach you how to destroy and conquer. Only the enemy shows you where you are weak. Only the enemy tells you where he is strong. And the rules of the game are what you can do to him and what you can stop him from doing to you. I am your enemy from now on. From now on I am your teacher.)
В этом отрывке из «Игры Эндера» Орсона Скотта Карда оратор, пожилой мужчина, раскрывает себя как первый настоящий враг Эндера Виггина, утверждая, что он умнее Эндера. Он подчеркивает, что враг является единственным источником необходимых знаний о стратегии, в том числе о том, как выявлять и использовать слабые стороны. Эта конфронтация знаменует собой поворотный момент в понимании Эндером конфликта, поскольку он узнает, что истинное образование происходит через распознавание и понимание своих противников.
Далее спикер формулирует идею о том, что враги играют решающую роль в формировании способностей человека, поскольку они обнажают уязвимые места и сильные стороны. Эти отношения подразумевают, что, чтобы стать грозной силой, нужно научиться не только побеждать врага, но и постигать его методы и тактику. Представляя себя одновременно врагом и учителем, оратор закладывает основу для развития Эндера в военном искусстве и стратегии.