Но я постараюсь сказать правду. За исключением тех частей, которые я опускаю, потому что есть еще кое-что, о чем я просто не собираюсь вам рассказывать. Привыкайте к этому.
(But I'm going to try to tell the truth. Except for the parts I'm leaving out, because there's still stuff I'm just not going to tell you. Get used to it.)
В «Драконьей Гавани» Робин МакКинли представляет повествование, которое балансирует на тонкой грани между честностью и избирательной правдой. Рассказчик признает свое намерение раскрыть правду о своем опыте, одновременно намекая на сложности повествования, включая возможные умышленные упущения. Эта двойственность отражает сложность личных повествований, в которых некоторые детали могут быть опущены по разным причинам, что побуждает читателей задуматься о природе истины в повествовании.
Цитата подчеркивает внутреннее противоречие между правдивостью и неизбежными пробелами, которые существуют в любом отчете. Признавая, что некоторые элементы будут исключены, автор предлагает читателям критически отнестись к повествованию, понимая, что каждая история формируется ее повествованием. Эта точка зрения способствует пониманию смысловых слоев сказки, а также признанию того, что не все может или будет раскрыто в полной мере.