Элизабет изучила размытую фотографию таблоида, на которой ее кузина Мэри Стюарт покидала парижскую дискотеку на рассвете, пьяно цепляясь за руку французского теннисиста. Послание было очень ясным. Поставьте страсть на первое место, и в конечном итоге вы останетесь ни любимыми, ни уважаемыми.

Элизабет изучила размытую фотографию таблоида, на которой ее кузина Мэри Стюарт покидала парижскую дискотеку на рассвете, пьяно цепляясь за руку французского теннисиста. Послание было очень ясным. Поставьте страсть на первое место, и в конечном итоге вы останетесь ни любимыми, ни уважаемыми.


(Elizabeth studied the blurry tabloid photo, which showed her cousin Mary Stuart leaving a Paris disco at dawn, drunkenly clinging to the arm of a French tennis pro. The message was very clear. Put passion first and you end up neither loved nor respected.)

📖 Barbara Taylor Bradford

🌍 английский  |  👨‍💼 писатель

(0 Обзоры)

Элизабет изучила туманное изображение таблоидов, на котором была изображена ее кузина Мэри Стюарт, выходящая на рассвете из парижского ночного клуба и пьяно держащаяся за французского теннисиста. Фотография передала убедительное послание о последствиях приоритета страсти над стабильностью в отношениях.

Этот момент заставил Элизабет задуматься о важности баланса в любви и уважении. Она поняла, что погоня за мимолетными желаниями может привести к отсутствию как восхищения, так и привязанности, иллюстрируя сложность романтических связей.

Page views
109
Обновление
ноябрь 06, 2025
Пожаловаться
Сообщить о проблеме

Rate the Quote

Добавить Комментарий и отзыв

Отзывы пользователей

На основе 0 отзывов
5 звезд
0
4 звезд
0
3 звезд
0
2 звезд
0
1 звезд
0
Добавить Комментарий и отзыв
Мы никогда не передадим ваш адрес электронной почты кому-либо еще.