Извне не оказывается чудесного эффекта внутри себя, если только какой -то интерьер отвечает Чудо, не встречает его. То, что Звездное хранилище должно заплатить за сердце всеми восторженными чудесами, это только потому, что мы сами являемся большими чудесами и трофеями Супербера, чем все звезды в универсальном пространстве.
(From without, no wonderful effect is wrought within ourselves, unless some interior, responding wonder meets it. That the starry vault shall surcharge the heart with all rapturous marvelings, is only because we ourselves are greater miracles, and superber trophies than all the stars in universal space.)
Цитата подчеркивает, что внешние чудеса, независимо от того, насколько великолепны, могут оказать на нас только глубокое влияние, если мы обладаем внутренней способностью к чуду. Это говорит о том, что True Marvel возникает из внутреннего резонанса с необычайным опытом, с которым мы сталкиваемся в окружающем нас мире.
Кроме того, в утверждении утверждается, что наше собственное существование и сознание еще более замечательны, чем обширная и красивая вселенная. Эта перспектива повышает человеческий опыт, предполагая, что наша способность ценить и взаимодействовать с чудесами космоса, отражает наше собственное присущее величию.