Я знаю, что ты знаешь, и ты знаешь, что я знаю, что ты знаешь. Оттуда он идет по спирали, так что давайте просто предположим, что это точка-точка-точка.
(I know you know, and you know that I know that you know. It spirals on from there, so let's just assume the dot dot dot.)
В романе Орсона Скотта Карда «Следопыт» сложная тема понимания и восприятия исследуется посредством многослойной цитаты: «Я знаю, что ты знаешь, и ты знаешь, что я знаю, что ты знаешь». Эта фраза отражает сложную динамику осознания и взаимопонимания между людьми, предполагая, что отношения часто предполагают невысказанное признание мыслей и чувств друг друга.
Это рекурсивное признание подчеркивает глубину человеческих связей, когда знание становится общим опытом. Добавленное многоточие подразумевает, что этот цикл понимания может продолжаться бесконечно, показывая, что природа общения часто выходит за рамки простых обменов и входит в сферу глубокой глубины отношений.