В целом, я звоню ей каждую ночь, и мы разговариваем в течение часа, что сорок пять минут от меня, и пятнадцать минут ее, разжигая ее чай, который она пронизывает тот тип терпения дзен, который заставляет буддистов сидеть в зависти, а затем дышать их завистью, а затем пройти мимо своей зависти.

В целом, я звоню ей каждую ночь, и мы разговариваем в течение часа, что сорок пять минут от меня, и пятнадцать минут ее, разжигая ее чай, который она пронизывает тот тип терпения дзен, который заставляет буддистов сидеть в зависти, а затем дышать их завистью, а затем пройти мимо своей зависти.


(In general, I call her every night, and we talk for an hour, which is forty-five minutes of me, and fifteen minutes of her stirring her tea, which she steeps with the kind of Zen patience that would make Buddhists sit up in envy and then breathe through their envy and then move past their envy.)

📖 Aimee Bender

🌍 американец  |  👨‍💼 писатель

(0 Обзоры)

Рассказчик описывает ночную рутину телефонных звонков с женщиной, где доминируют большую часть разговора его мысли и истории. Женщина, напротив, вносит свой вклад в разговор, часто тратит время на подготовку чая, что подчеркивает ее спокойствие и терпеливое поведение. Ее медленный и преднамеренный подход к погрузку чая резко контрастирует с более спешным стилем общения рассказчика.

Этот момент отражает не только динамику их отношений, но и служит медитацией на осознанность. Терпение женщины, подобное дзен, в ее подготовке к чаю вызывает восхищение и предполагает более глубокое понимание присутствия и простоты, которое, кажется, ценит рассказчик, несмотря на свою тенденцию заполнять молчание своими словами.

Page views
396
Обновление
октябрь 25, 2025
Пожаловаться
Сообщить о проблеме

Rate the Quote

Добавить Комментарий и отзыв

Отзывы пользователей

На основе 0 отзывов
5 звезд
0
4 звезд
0
3 звезд
0
2 звезд
0
1 звезд
0
Добавить Комментарий и отзыв
Мы никогда не передадим ваш адрес электронной почты кому-либо еще.