По ее опыту, места, за которые были отправлены, которые обычно были все еще там, независимо от того, когда кто -то прибыл; Было бы иначе, естественно, если бы города, деревни, дома, дома,-тогда у них может быть реальная причина, чтобы спешить, но они этого не сделали.


(In her experience, the places one set off for were usually still there no matter when one arrived; it would be different, naturally enough, if towns, villages, houses moved-then one might have a real reason to hurry-but they did not.)

(0 Обзоры)

В повествовании главный герой размышляет о природе путешествий и времени. Она отмечает, что места назначения остаются постоянными, независимо от времени, необходимого для их достижения. Это подразумевает, что само путешествие имеет значение, так как места, которые посещают, всегда будут ждать, не изменившись от своего прибытия.

Это созерцание предполагает, что чувство срочности не нужно; Жизнь не требует поспешных путешествий в места, которые не исчезнут в это время. Идея резонирует с утешительной последовательности в жизни, где места - это якоря, которые ожидают нашего присутствия, позволяя нам оценить само путешествие, а не только пункт назначения.

.

Page views
16
Обновление
январь 23, 2025
Пожаловаться
Сообщить о проблеме

Rate the Quote

Добавить Комментарий и отзыв

Отзывы пользователей

На основе 0 отзывов
5 звезд
0
4 звезд
0
3 звезд
0
2 звезд
0
1 звезд
0
Добавить Комментарий и отзыв
Мы никогда не передадим ваш адрес электронной почты кому-либо еще.