Лишь с легким удивлением я обнаруживаю, что больше не читаю, а скорее колеблюсь, удивляюсь, бегу, как Паскаль, как Мэдлин, как Бемельманы, как Ламориссы, как мои дочери. Как Роберт. Как любой, кто когда-либо начинал или заканчивал книгу или любовный роман или путал их в сладостном предвкушении падения.
(It's only with mild surprise I find I don't so much read anymore, but rather teeter, wonder, take flight, like Pascal, like Madeline, like Bemelmans, like Lamorisse, like my daughters. Like Robert. Like anyone who has ever started or finished a book, or a love affair, or confused the two, in sweet anticipation of the fall.)
В книге «Париж по книге» Лиам Калланан размышляет о своих переменах в чтении. Он выражает чувство удивления по поводу того, как он перешел от чтения в традиционном смысле слова к более динамичному процессу исследования и воображения. Упоминание таких фигур, как Паскаль и его дочери, иллюстрирует разнообразие источников вдохновения и влияния, исходящих как от литературы, так и от самой жизни.
Эта цитата отражает волнующую, но опасную природу взаимодействия с историями и проводит...