Нет симпатии к дьяволу; Имейте это в виду. Купите билет, возьмите поездку ... и если он иногда становится немного тяжелее, чем то, что вы имели в виду, ну ... может быть, задуматься о вынужденном расширении сознания: настраитесь, ухожу, побитесь.
(No sympathy for the devil; keep that in mind. Buy the ticket, take the ride...and if it occasionally gets a little heavier than what you had in mind, well...maybe chalk it up to forced consciousness expansion: Tune in, freak out, get beaten.)
В «Страх и ненависти в Лас -Вегасе» Хантер С. Томпсон представляет необработанное и нефильтрованное исследование хаоса и избытка, связанных с американской мечтой. Цитата подчеркивает беззаботное признание путешествия, подчеркивая, что нужно принять риски, которые сопровождают дикие приключения жизни. Это говорит о том, что каждый опыт, независимо от того, насколько сложным может привести к личностному росту и большему осознанию.
Фраза «купить билет, ездить на поездку» служит метафорой для взятия ответственности за свой выбор. Это подразумевает, что риск на неизвестную территорию поставляется со своим собственным набором проблем. В конечном счете, Томпсон поощряет смелый подход к жизни, где людям призывают противостоять трудным моментам. Такое отношение воплощает дух контркультурного движения того времени, побуждая читателей жить достоверно и противостоять более темным аспектам существования без страха.