На лестнице к нему пришло изображение. Тогда была ли любовь, как мешок с разными сладостями, из -за чего можно было бы выбрать более одного раза? Некоторые могут жарить язык, некоторые вызовы ночные духи. У некоторых были такие горькие центры, как Галл, какой -то смешанный мед и яд, некоторые быстро поглощены. И среди общих бык-глаз и мятеров несколько редких; Один или два со смертельными иглами в сердце, другой, который приносил спокойное и нежное удовольствие. Его пальцы закрылись на этом?
(On the stairs an image came to him. Was love then like a bag of assorted sweets passed around from which one might choose more than once? Some might sting the tongue, some invoke night perfume. Some had centers as bitter as gall, some blended honey and poison, some were quickly swallowed. And among the common bull's-eyes and peppermints a few rare ones; one or two with deadly needles at the heart, another that brought calm and gentle pleasure. Were his fingers closing on that one?)
(0 Обзоры)

В «The Shipping News» Энни Прулкс главный герой размышляет о природе любви через яркую метафору. Он сравнивает любовь с мешкой разных сладостей, предполагая, что она идет как с приятными, так и с болезненными переживаниями. Как выбирает из ассортимента, некоторые сладости могут принести радость, в то время как другие резонируют с горечью или опасностью, иллюстрируя сложную и многогранную природу любви. Эти образы отражают сущность желания и непредсказуемость эмоциональных связей.

Метафора сладостей подчеркивает, что любовь - это не просто единственный опыт; Это коллекция ощущений, которые могут вызвать ряд чувств. Главный герой созерцает свои желания и потенциальные риски, связанные с поиском любви, задаваясь вопросом, собирается ли он понять что -то ценное среди более распространенных и безопасных вариантов. Эта внутренняя борьба подчеркивает деликатный баланс между очарованием любви и ее потенциальными недостатками, делая путешествие любви и волнующим и чреватым с проблемами.

Votes
0
Page views
431
Обновление
январь 25, 2025
Пожаловаться
Сообщить о проблеме

Rate the Quote

Добавить Комментарий и отзыв

Отзывы пользователей

На основе 0 отзывов
5 звезд
0
4 звезд
0
3 звезд
0
2 звезд
0
1 звезд
0
Добавить Комментарий и отзыв
Мы никогда не передадим ваш адрес электронной почты кому-либо еще.
Подробнее »

Other quotes in The Shipping News

Подробнее »

Other quotes in цитата из книги

Подробнее »

Popular quotes