Раккети Раккети Раккети Там, барабаны бьют браво. Раккети Раккети Раккети Тэм, ты отправляешься на войну? Пришел воин с границ, на плече щит, на боку болтается клеймор, нет зверя смелее! О Раккети Там продал свой меч, Я не могу поверить, что он это сделал. Он поклялся дураку, который взял на себя эту клятву!
(Rakkety Rakkety Rakkety Tam, the drums are beatin' braw. Rakkety Rakkety Rakkety Tam, are ye marchin' off tae war? A warrior from the borders came, a buckler o'er his shoulder, a claymore swingin' at his side, there's no' a beast who's bolder! O Rakkety Tam has sold his sword, Ah scarce believe he's done it. He swore an oath untae a fool, who took his pledge upon it!)
Отрывок из книги Брайана Жака «Rackety Tam» представляет персонажа Раккети Тэма, храброго воина, известного своей силой и смелостью. Когда он идет на войну, ритм барабанов вселяет волнение в его путешествие. Образы баклера и клеймора подчеркивают его готовность к бою, демонстрируя его воинственный дух перед лицом опасности.
Однако в истории есть неожиданный поворот; Раккети Тэм продал свой меч, что является удивительным поступком, вызывающим вопросы о его лояльности и мотивах. Это решение дать клятву дураку представляет собой интригующий конфликт, намекающий на темы чести и сложности выбора в жизни воина. Жак очаровывает читателей сочетанием храбрости Тэма и его неожиданного обещания.