Ворона-провидица возмутилась. Мангиз не забывает обид, ёжик. Амвросий нахально улыбнулся. Хорошо, тогда вот тебе еще кое-что на заметку, ты, пузатый, косоглазый, пузатый, оправдывающий утку.

Ворона-провидица возмутилась. Мангиз не забывает обид, ёжик. Амвросий нахально улыбнулся. Хорошо, тогда вот тебе еще кое-что на заметку, ты, пузатый, косоглазый, пузатый, оправдывающий утку.


(The seer crow was outraged. Mangiz does not forget an insult, hedgepig.Ambrose smiled cheekily. Good, then here's a few more for you to remember, you pot-bellied, cross-eyed, feather-bottomed excuse for a duck.)

(0 Обзоры)

Ворона-провидица была возмущена оскорблением Мангиза, который известен своей обидчивостью. Это создает основу для противостояния, наполненного напряжением, между этими двумя персонажами. Эмброуз, демонстрируя дерзкую манеру поведения, пользуется моментом, чтобы еще больше разозлить ворону.

Игривым, но резким ответом Эмброуз бросает серию оскорблений в адрес вороны-провидца, называя ее именами, подчеркивающими ее физические недостатки. Этот диалог подчеркивает продолжающееся соперничество и острый ум между персонажами, добавляя динамичности истории.

Page views
227
Обновление
октябрь 31, 2025
Пожаловаться
Сообщить о проблеме

Rate the Quote

Добавить Комментарий и отзыв

Отзывы пользователей

На основе 0 отзывов
5 звезд
0
4 звезд
0
3 звезд
0
2 звезд
0
1 звезд
0
Добавить Комментарий и отзыв
Мы никогда не передадим ваш адрес электронной почты кому-либо еще.