Там он был, он продолжал говорить позже. Он был жив, а потом он был мертв, и мы смотрели. Мы видели его в тот момент, когда случилось, мы знали, что он мертв до того, как его семья. 'А затем.
(There he was, he had kept saying later. He was alive and then he was dead and we were watching. We saw him at the instant it happened we knew he was dead before his family did.Just an ordinary day. 'And then-gone.)
В «Годе магического мышления» Джоан Дидион автор размышляет о внезапности смерти и о глубоком воздействии, которое он оказывает на оставшихся позади. Она описывает момент, наполненный ожиданием, как тот, о котором она глубоко заботится, жив в один момент и ушла в следующий, подчеркивая существующую реальность потери. Этот опыт отражает сущность того, как быстро может измениться жизнь, оставляя близких, бороться с неожиданной пустотой.
Цитата иллюстрирует сюрреалистическую природу смерти; Дидион передает острое чувство неизбежности, когда члены семьи осознают потерю в разное время. Опыт кажется обычным, но необычным, подчеркивая резкий контраст между обычным днем и моментами, когда все меняется, резонируя с читателем о хрупкости жизни.