Мучения в темноте были опасностью, которую я боялся, и это не сдерживало меня. Но я бы не пришел, если бы знал опасность света и радости. Теперь я взял свою худшую рану в этом расставании, даже если бы я пошел этой ночью прямо к Темному Лорду. Увы для Гимли, сын Глона!


(Torment in the dark was the danger that I feared, and it did not hold me back. But I would not have come, had I known the danger of light and joy. Now I have taken my worst wound in this parting, even if I were to go this night straight to the Dark Lord. Alas for Gimli son of Glóin!)

📖 J. R. R. Tolkien


🎂 January 3, 1892  –  ⚰️ September 2, 1973
(0 Обзоры)

Цитата отражает глубокую внутреннюю борьбу, с которой сталкивается персонаж, который признает страх перед темнотой, но обнаруживает, что истинная опасность заключается в свете и радости, связанной с ним. Это указывает на то, что иногда вещи, которые приносят нам счастье, также приводят к глубоким страданиям, продемонстрированные из -за боли персонажа в разделении от заветного спутника. Конфликт подчеркивает сложность эмоций, поскольку персонаж сталкивается с весом потери на фоне прошлых страхов.

Персонаж в их печали раскрывает резкую правду о том, что цена радости часто может быть душевной болью. Несмотря на опасание тьмы, они обнаруживают более значительный риск в самом свете, особенно когда он составляет личные затраты. Это острое отражение вызывает идею о том, что жизнь полностью связана с радостью и печалью, а раны от последнего могут быть самыми трудными.

Page views
21
Обновление
январь 25, 2025
Пожаловаться
Сообщить о проблеме

Rate the Quote

Добавить Комментарий и отзыв

Отзывы пользователей

На основе 0 отзывов
5 звезд
0
4 звезд
0
3 звезд
0
2 звезд
0
1 звезд
0
Добавить Комментарий и отзыв
Мы никогда не передадим ваш адрес электронной почты кому-либо еще.