Где репортеры прошлых лет? Он пробормотал: «Кусание ногтей, острые, алкогольные ублюдки с ножом, которые действительно знали, как писать?
(Where are the reporters of yesteryear?' he muttered, 'the nail biting, acerbic, alcoholic nighthawk bastards who truly knew how to write?)
В «The Shipping News» Энни Прулкс главный герой размышляет о сущности журналистики и разнице между прошлыми и настоящими журналистами. Ностальгия для песчаных, страстных журналистов прошлых лет ощутима как вопросы персонажа, куда ушли эти интенсивные, умелые писатели. Эти репортеры, характеризующиеся их острым пониманием и бурным образом жизни, похоже, исчезли, оставив пустоту в профессии.
Это стремление к необработанной подлинности и глубине, которая определила этих более ранних журналистов, говорит о более широкой озабоченности по поводу текущего состояния письма и отчетности. Плач героя подчеркивает ценность подлинного рассказывания историй и способности захватывать сложности жизни, что -то все более редкое в современной журналистике.