Kalbe Hitap Eden İki Dilli Alıntılar | QuoteSweet
Menü
  • Kategoriler
    • --all--
    • ruh
    • tarih
    • ilham verici
  • Books
  • Authors
  • Favoriler
  • Geçmişi Tara
  • İletişim
  • Turkish
    • English
    • Vietnamese
    • Romanian
    • Portuguese
    • Spanish
    • French
    • German
    • Hindi
    • Italian
    • Norwegian
    • Japanese
    • Chinese
    • Arabic
    • Swedish
    • Georgian
    • Russian
    • Polish
    • Korean
    • Dutch
    • Indonesian
    • Czech
Ana Sayfa » Books » Kasıtlı yaratıklar

Sonunda onu bir saat öpüyoruz ve dudakları o kadar yumuşak. Neredeyse bir şaka gibi.

Aimee Bender Willful...
Sonunda onu bir saat öpüyoruz ve dudakları o kadar yumuşak. Neredeyse bir şaka gibi.

Oturma odasının etrafında çıplak yürüyor ve

Aimee Bender Willful...
Oturma odasının etrafında çıplak yürüyor ve

Erik suyunda yıkanmak, vücudumu yeniden keşfetmek ve kivi çevrelerinde süslemek istedim.

Aimee Bender Willful...
Erik suyunda yıkanmak, vücudumu yeniden keşfetmek ve kivi çevrelerinde süslemek istedim.

Dudaklarında, o süperstar gülümsemesi, yay şekli, dişler uzun ve katı mezar taşları üzerinde dolup taştığını hissedebiliyordu.

Aimee Bender Willful...
Dudaklarında, o süperstar gülümsemesi, yay şekli, dişler uzun ve katı mezar taşları üzerinde dolup taştığını hissedebiliyordu.

Gülümseme, dedi.

Aimee Bender Willful...
Gülümseme, dedi.

Kendime Şükran Günü'ne ev sahipliği yapacağım ve bir hindi yerine büyük bir insan poposuna hizmet ediyorum.

Aimee Bender Willful...
Kendime Şükran Günü'ne ev sahipliği yapacağım ve bir hindi yerine büyük bir insan poposuna hizmet ediyorum.

Tanıştığı bu kadın tanıştığı kadındı ve denediğiniz gibi, çekemezsin.

Aimee Bender Willful...
Tanıştığı bu kadın tanıştığı kadındı ve denediğiniz gibi, çekemezsin.

Onun allık bir mercan resifinin rengiydi, ama pürüzsüz.

Aimee Bender Willful...
Onun allık bir mercan resifinin rengiydi, ama pürüzsüz.

{...} Gözlerini kapattığında, içeride bekleyen özlemin torrenti o kadar kalındı ​​ki içinde boğulabileceğini düşündü.

Aimee Bender Willful...
{...} Gözlerini kapattığında, içeride bekleyen özlemin torrenti o kadar kalındı ​​ki içinde boğulabileceğini düşündü.

Her zaman evleneceğim kadının bana bir şimşek cıvatasıyla kolay vuracağını düşündüm ve şimşek yok bile yağmur bile yok.

Aimee Bender Willful...
Her zaman evleneceğim kadının bana bir şimşek cıvatasıyla kolay vuracağını düşündüm ve şimşek yok bile yağmur bile yok.

At kuyruğu kızı eğildi ve o ve uzun boylu çocuk öptü ve kanserojen diş etleri ve büyülü idi.

Aimee Bender Willful...
At kuyruğu kızı eğildi ve o ve uzun boylu çocuk öptü ve kanserojen diş etleri ve büyülü idi.

Dikkat etmeniz gereken bu boş alanlardır, çünkü ne olduğunu fark etmeden önce hissi veriyorlar.

Aimee Bender Willful...
Dikkat etmeniz gereken bu boş alanlardır, çünkü ne olduğunu fark etmeden önce hissi veriyorlar.

Fısıltılar gibi yumuşak yürüyün.

Aimee Bender Willful...
Fısıltılar gibi yumuşak yürüyün.

Dinlemek. Bakmak. Arzu bir evdir. Arzu kapalı alana ihtiyaç duyar. Desire kapılardan veya pencerelerin veya çıtalar veya pinprick'lerin biter, gökyüzünün altına sığamaz, çok büyük....

Aimee Bender Willful...
Dinlemek. Bakmak. Arzu bir evdir. Arzu kapalı alana ihtiyaç duyar. Desire kapılardan veya pencerelerin veya çıtalar veya pinprick'lerin biter, gökyüzünün altına sığamaz, çok büyük. Kapıları kapatın. Pencereleri kapatın. Sinirlerden gülüyor ya da şaka yaparken ya da sadece bir şey söylemek veya çalılarla ilgilenmek için bir şey söyler yapmaz, o zaman arzunuzda bir pencere açarsınız ve bu da ısınamaz. Soğuk taslak geliyor.

Acı artık onun için bir gizem değildi ve acıya aşina olan bir adam yeni bir özgürlüğe girdi.

Aimee Bender Willful...
Acı artık onun için bir gizem değildi ve acıya aşina olan bir adam yeni bir özgürlüğe girdi.

Mantarları keserken, şimdiye kadar en çok mezarda olduğundan daha fazla ağladı, çünkü en üzücü şeyi hareket etme kapasitesinin basit gerçeği olarak buldu.

Aimee Bender Willful...
Mantarları keserken, şimdiye kadar en çok mezarda olduğundan daha fazla ağladı, çünkü en üzücü şeyi hareket etme kapasitesinin basit gerçeği olarak buldu.

Kimsenin söylemesi gerekmiyordu, ama oda bu tür bir nimetle taştı. Kayıp ve bolluk kombinasyonu. Suçluluğu olmayan bolluk. Düzeltmeyen kayıp. Yorgun olmayan basit yorgunluk. Körlük üzerine...

Aimee Bender Willful...
Kimsenin söylemesi gerekmiyordu, ama oda bu tür bir nimetle taştı. Kayıp ve bolluk kombinasyonu. Suçluluğu olmayan bolluk. Düzeltmeyen kayıp. Yorgun olmayan basit yorgunluk. Körlük üzerine inşa edilmeyen umut.

Genlerim, aşkım, lastik bantlar ve iptir - kendinizi içinde yaşayabileceğiniz bir yapı yapın.

Aimee Bender Willful...
Genlerim, aşkım, lastik bantlar ve iptir - kendinizi içinde yaşayabileceğiniz bir yapı yapın.
Daha Fazlasını Gör »

Today Birthdays

1955 - Max Lucado 1946 - John Piper 1842 - William James 1907 - Abraham Joshua Heschel 1887 - Aldo Leopold 1755 - Alexander Hamilton 1976 - Alethea Kontis 1971 - Mary J. Blige 1825 - Bayard Taylor 1943 - Jim Hightower 1885 - Alice Paul 1923 - Carroll Shelby 1928 - David L. Wolper 1954 - Kailash Satyarthi 1972 - Amanda Peet 1946 - Naomi Judd 1970 - Malcolm D. Lee 1955 - Christian Marclay 1973 - Rahul Dravid 1987 - Jamie Vardy 1942 - Clarence Clemons 1992 - Fatima Sana Shaikh 1948 - Larry Harvey 1930 - Rod Taylor
Daha Fazlasını Gör »

Popular quotes

Ne yapabilirsin? Binbaşı tekrar kendine sordu. Sana gözün içine bakan ve savaşta öldürülmek...

Joseph Heller

Hepimiz ödemek zorunda kaldık, ama suçlandığımız suçlar için değil. Yerleşecek başka...

Azar Nafisi

Kitaplara dönersem, bunun nedeni, hayatta kalmak için ihtiyacım olan, kendimin bazı yönlerini...

Azar Nafisi

Bazı umudu, başkaları için kaybı anlamına gelir; Umutsuzlar biraz umut kazandığında,...

Azar Nafisi

Kırmızı Aslan, eski Ahit tarafından kaşlarını çattığı şekillerde birbirleriyle ilişkili...

Sebastian Faulks

Bir şey anlamıyorsanız, ona yaklaşık olamazsınız. Gerçekten sadece tahmin ediyorsun.

Michael Crichton

Neden onu ortadan kaldıracaklar? Bilmiyorum. Mantıklı değil. İyi bir dilbilgisi bile değil....

Joseph Heller

Beni son satırı oku. `` Beni son satırı geri oku, ', stenografi alabilecek onbaşı geri okuyun....

Joseph Heller

Harika bir tablodan bahsettiğimizde gerçekten harika bir şeyden bahsetmediğimizi unutmayın....

Joseph Heller
Categories »

Kategoriler

ruh
tarih
ilham verici
Kalbe Hitap Eden İki Dilli Alıntılar | QuoteSweet QuoteSweet.com'da iki dilli alıntıların güzelliğini keşfedin. Motive etmek ve bağ kurmak için birden fazla dilde ilham verici sözler. 🌍✨
 
Sayfalar

Kategoriler

  • ruh
  • tarih
  • ilham verici
Books

Authors

© 2026 Tüm hakları saklıdır - Kalbe Hitap Eden İki Dilli Alıntılar | QuoteSweet
Bu site size harika bir kullanıcı deneyimi sunmak için çerezler kullanır. Bu web sitesini kullanarak çerez kullanımımızı kabul etmiş olursunuz.