Her zaman evleneceğim kadının bana bir şimşek cıvatasıyla kolay vuracağını düşündüm ve şimşek yok bile yağmur bile yok.

Her zaman evleneceğim kadının bana bir şimşek cıvatasıyla kolay vuracağını düşündüm ve şimşek yok bile yağmur bile yok.


(He said, I always thought the woman I'd marry would hit me easy, in a bolt of lightning, and there is not lightning there is not even thunder there is not even rain.)

📖 Aimee Bender

🌍 Amerikan  |  👨‍💼 Romancı

(0 Yorumlar)

Alıntı, konuşmacının gelecekteki partnerleriyle derin ve anlık bir bağlantı öngördüğünü düşündüren aşkta bir hayal kırıklığı duygusunu yansıtır. Romantizmin yoğunluk ve heyecanla gelmesini beklediler ve ani bir fırtınaya benzetti. Bununla birlikte, böyle bir deneyimin olmaması, beklentilerine açık bir kontrast olduğunu gösterir, bu da daha dramatik ve anlamlı bir şey için özlem duygularına yol açar.

Bu duygu, gerçek duygusal bağlantılar arama mücadelesini yakalar ve gerçekliğin hayallerimizden nasıl yetersiz kalabileceğini vurgular. Şimşek, gök gürültüsü ve yağmur görüntüleri, hoparlörün mevcut yaşamlarında eksik olduğunu düşündüğü tutku ve kargaşayı sembolize eder. Bu, yerine getirilmemiş arzuların evrensel teması ve görünüşte sıradan bir varoluşta önemli bir bağ arayışı ile yankılanır.

Page views
781
Güncelle
Ekim 25, 2025

Rate the Quote

Yorum ve İnceleme Ekle

Kullanıcı Yorumları

{0} yoruma göre
Yıldız
0
Yıldız
0
Yıldız
0
Yıldız
0
Yıldız
0
Yorum ve İnceleme Ekle
E-postanızı asla başkalarıyla paylaşmayacağız.