İyi, kibar bir adam, "dedi Mma Potokwane." Ve bu tür adamlar genellikle çok meşgul. Ben de buradaki turu fark ettim. O zamanlar zemin adamlarımızdan biri ile konuştuğum adam böyle. O kadar nazik ki herkes ondan her şeyi yapmasını ister. Bir kez burada çalışan kötü huylu bir adamımız vardı ve yapacak hiçbir şeyi yoktu çünkü kimsenin kendimi, elbette kendimi bir şey yapmasını isteme cesareti yoktu.


(He is a good, kind man," said Mma Potokwane. "And such men are often too busy. I have noticed that round here too. That man I was talking to just then-one of our groundsmen-he is like that. He is so kind that everybody asks him to do everything. We had a bad-tempered man working here once and he had nothing to do because nobody, apart form myself, of course, had the courage to ask him to do anything.)

(0 Yorumlar)

MMA Potokwane, başkalarına yardım etme istekleri nedeniyle taleplerle bunalma eğiliminde olduklarını iddia ederek, nazik erkeklerin doğasını yansıtır. Bu tür bireylerin kendilerini çok meşgul bulduğunu, çünkü herkes yardım için onlara döndüğünü belirtiyor. Bu durum, nezaketin bir dengesizliğe nasıl yol açabileceğini vurgulamaktadır, iyi kalpli insanlar sürekli iş ve iyilik almaları istenir.

Buna karşılık, herkes tarafından kaçınılan huysuz bir meslektaşıyla geçmiş bir deneyimden bahsediyor. Nezaket eksikliği tek başına sonuçlandı, çünkü kimse ondan yardım istemekten rahat hissetmedi. Bu karşılaştırma, ulaşılabilir ve nazik olmanın öneminin altını çiziyor, zeminci gibi sıcak kalpli olanların yanlışlıkla görevlerle dolu olabileceğini gösterirken, düşmanca olanların sorulmamış ve aktif kalabileceğini öne sürüyor.

Page views
19
Güncelle
Ocak 23, 2025

Rate the Quote

Yorum ve İnceleme Ekle

Kullanıcı Yorumları

{0} yoruma göre
Yıldız
0
Yıldız
0
Yıldız
0
Yıldız
0
Yıldız
0
Yorum ve İnceleme Ekle
E-postanızı asla başkalarıyla paylaşmayacağız.