Bizim tatil yemek savurganlığı, narenciye sekiz aylık bir yoksunluktan sonra gülünç heyecan verici bulduğumuz küçük bir mandalina sandığı oldu .... Lily, bir bebek kadar nazikçe soyunmadan önce her birini göğsüne sarıldı. Bir sabah pembe pijamalarda bir sabah yere çapraz bacakta otururken bunu yaparken, mutluluk yanaklarını aydınlatarak, bu minnettar çocuğu almak için dünya, dünya. Değer paradan değil, ihale beklenti ve özlem dengesi.
(Our holiday food splurge was a small crate of tangerines, which we found ridiculously thrilling after an eight-month abstinence from citrus.... Lily hugged each one to her chest before undressing it as gently as a doll. Watching her do that as she sat cross-legged on the floor one morning in pink pajamas, with bliss lighting her cheeks, I thought: Lucky is the world, to receive this grateful child. Value is not made of money, but a tender balance of expectation and longing.)
Anlatıcı, narenciye olmadan uzun bir süre sonra muazzam bir mutluluğu getiren basit bir tatil sevinçini - küçük bir mandalina sandığı - yansıtır. Bu an, özellikle Lily her bir mandalina, bir çocuğun değerli bebeğini anımsatan özen ve heyecanla tedavi ederek, her bir mandalin'i zekice ele alırken iç açıcı hale gelir. Küçük şeylerde bulunan saf neşeyi vurgular ve anlatıcı, çocuğunda böyle bir şükran tanık olduğu için şanslı hisseder.
Bu deneyim, hayattaki gerçek değerin servetle değil, sahip olduğumuz duygusal bağlantılar ve arzu ve deneyimlerimizde bulunan sevinçle ölçüldüğünü vurgular. Yazar, beklediğimiz ve en basit zevkler için derin bir takdir geliştirdiğimiz arasındaki dengenin, hayatın mütevazı tekliflerinden ne kadar anlamlı anlar olabileceğini gösteren en basit zevkler için derin bir takdir ettiğini öne sürüyor.