Bu insanların hiçbirini nominal değere almamalıydı. Saftı. Ancak bu sonuç, sinizm yönüne açık bir şekilde işaret etti. Ve alaycı olmazdı. Saf olmak daha iyiydi, çok daha iyiydi.


(She should not have taken any of these people at face value. She had been naive. But this conclusion, she realized, pointed unambiguously in the direction of cynicism. And she would not be a cynic. It was better to be naive, much better.)

(0 Yorumlar)

Alexander McCall Smith'in "Kayıp Şükran Sanatı" nda, kahramanı başkalarıyla etkileşimlerini yansıtıyor ve çok kolay güvenme eğilimini kabul ediyor. Bu naifliği tanır, ancak alaycı bir perspektifin benimsenmesinin daha korunan bir hayata yol açabileceğini fark eder. Güvenen doğasının risklerini anlamasına rağmen, sinizmine yenilmek yerine masumiyetini korumayı seçer. Nihayetinde, iyimserlik duygusunun korunmasının yorgun olmak için tercih edildiğine inanıyor. Naifliği kucaklamak, daha açık yürekli bir varoluşa izin verir, temkinli olmakla birlikte koruma sunabilirken, gerçek bağlantıların sevincini feda etmeye değmeyebileceğini düşündürür.

Alexander McCall Smith'in "Kayıp Şükran Sanatı" nda, kahramanı başkalarıyla olan etkileşimlerini yansıtıyor ve çok kolay güvenme eğilimini kabul ediyor. Bu naifliği tanır, ancak alaycı bir perspektifin benimsenmesinin daha korunan bir hayata yol açabileceğini fark eder. Güvenen doğasının risklerini anlamasına rağmen, sinizmine yenilmek yerine masumiyetini korumayı seçer.

Sonuçta, iyimserlik duygusunu korumanın yorgun olmayı tercih ettiğine inanıyor. Naifliği kucaklamak, daha açık yürekli bir varoluşa izin verir, temkinli olmakla birlikte koruma sunabilirken, gerçek bağlantıların sevincini feda etmeye değmeyebileceğini düşündürür.

Page views
11
Güncelle
Ocak 23, 2025

Rate the Quote

Yorum ve İnceleme Ekle

Kullanıcı Yorumları

{0} yoruma göre
Yıldız
0
Yıldız
0
Yıldız
0
Yıldız
0
Yıldız
0
Yorum ve İnceleme Ekle
E-postanızı asla başkalarıyla paylaşmayacağız.