Mặc dù cô hoàn toàn hiểu được lập luận có lợi cho sự cởi mở, nhưng đã có những giới hạn về mức độ mà người ta nên nói thẳng thắn. Cô không đồng ý với phong tục đôi khi được theo dõi ở Châu Phi để tránh đối đầu trực tiếp với những người không đồng ý-điều đó đã dẫn đến tất cả các loại thất bại, cô biết-nhưng người ta vẫn nên cẩn thận để tránh làm tổn thương cảm xúc bằng cách thách thức người khác quá cởi mở . Thường thì tốt hơn là nhẹ nhàng để nói điều gì đó theo cách mà người bị chỉ trích không cảm thấy quá nhục nhã. Đó là tất cả một câu hỏi về khuôn mặt, cô quyết định: Bạn phải rời khỏi phòng để được cứu. Cô ấy

(Although she entirely understood the argument in favour of openness, there were limits to the extent to which one should speak frankly. She did not agree with the custom that was sometimes followed in Africa of avoiding direct confrontation with those with whom one disagreed-that led to all sorts of failures, she knew-but one should still be careful to avoid hurting feelings by challenging others too openly. Often it was better to be gentle-to say something in such a way that the person criticised did not feel too humiliated. It was all a question of face, she decided: you had to leave room for face to be saved. She)

by Alexander McCall Smith
(0 Đánh giá)

Trong "Người phụ nữ đi dưới ánh nắng mặt trời", người kể chuyện phản ánh về sự cân bằng giữa sự trung thực và sự nhạy cảm trong giao tiếp. Trong khi thừa nhận các lập luận là cởi mở, cô tin rằng có những giới hạn thích hợp cho việc người ta nên thẳng thắn như thế nào, đặc biệt là để tránh gây ra sự đau khổ không cần thiết. Mặc dù cô ấy không tán thành một phong cách trò chuyện tránh xa sự bất đồng, cô ấy nhấn mạnh tầm quan trọng của việc duy trì sự tôn trọng và dịu dàng khi phê bình người khác.

Người kể chuyện xác định tầm quan trọng văn hóa của việc bảo tồn phẩm giá của một người, hoặc "khuôn mặt", trong các cuộc thảo luận. Quan điểm này cho thấy rằng nó thường hiệu quả hơn để thể hiện những lời chỉ trích một cách chu đáo, cho phép phòng để bảo tồn cảm xúc. Do đó, trong khi thể hiện sự bất đồng có thể là điều cần thiết, điều quan trọng không kém là phải làm như vậy, đảm bảo rằng các mối quan hệ vẫn còn nguyên vẹn và cảm xúc được tôn trọng.

Stats

Danh mụch
Votes
0
Page views
72
Cập nhật
tháng 1 23, 2025

Rate the Quote

Thêm bình luận & đánh giá

Đánh giá của người dùng

Dựa trên 0 đánh giá
5 Star
0
4 Star
0
3 Star
0
2 Star
0
1 Star
0
Thêm bình luận & đánh giá
Chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ email của bạn với bất kỳ ai khác.
Xem thêm »

Other quotes in The Woman Who Walked in Sunshine

Xem thêm »

Other quotes in book quote

Xem thêm »

Popular quotes

Taffy. Anh ấy nghĩ về Taffy. Anh ta nghĩ rằng nó sẽ lấy răng ra ngay bây giờ, nhưng dù sao anh ta cũng sẽ ăn nó, nếu nó có nghĩa là ăn nó với cô ta.
by Mitch Albom
Các thị trấn nhỏ giống như các nhà thờ lớn; Với những cú búng nhỏ nhất, nhịp thay đổi.
by Mitch Albom
Hãy nhìn xem, nếu bạn nói rằng khoa học cuối cùng sẽ chứng minh rằng không có Chúa, rằng tôi phải khác nhau. Cho dù họ có nhỏ lại đến mức nào, đến một con nòng nọc, đến một nguyên tử, luôn có một cái gì đó họ không thể giải thích, một cái gì đó đã tạo ra tất cả ở cuối tìm kiếm. Và cho dù họ cố gắng đi bao xa theo con đường khác - để kéo dài cuộc sống, chơi xung quanh với các gen, bản sao này, bản sao, sống đến một trăm năm mươi - tại một số điểm, cuộc sống đã kết thúc. Và sau đó điều gì xảy ra? Khi cuộc sống kết thúc? Tôi nhún vai. Bạn thấy? Anh ngả người ra sau. Anh mỉm cười. Khi bạn đi đến cuối cùng, đó là nơi Chúa bắt đầu.
by Mitch Albom
Bạn nói rằng bạn nên chết thay vì tôi. Nhưng trong thời gian của tôi trên trái đất, mọi người cũng chết thay vì tôi. Nó xảy ra mỗi ngày. Khi sét đánh một phút sau khi bạn đi, hoặc một chiếc máy bay gặp sự cố mà bạn có thể đã bật. Khi đồng nghiệp của bạn bị bệnh và bạn thì không. Chúng tôi nghĩ rằng những điều như vậy là ngẫu nhiên. Nhưng có một sự cân bằng cho tất cả. Một người khô héo, một người khác phát triển. Sinh và tử là một phần của toàn bộ.
by Mitch Albom
Chúng ta nhận được rất nhiều cuộc sống giữa sinh và tử. Một cuộc sống để trở thành một đứa trẻ. Một cuộc sống sắp đến tuổi. Một cuộc sống để đi lang thang, giải quyết, yêu, để làm cha mẹ, để kiểm tra lời hứa của chúng tôi, để nhận ra cái chết của chúng tôi-và, trong một số trường hợp may mắn, để làm điều gì đó sau khi nhận ra đó.
by Mitch Albom
Tôi có xu hướng lo lắng khi nhìn thấy những rắc rối đang rình rập. Khi mối nguy hiểm đến gần, tôi bớt lo lắng hơn. Khi mối nguy hiểm cận kề, tôi trở nên hung hãn. Khi vật lộn với kẻ tấn công mình, tôi không hề sợ hãi và chiến đấu đến cùng mà không hề nghĩ đến việc bị thương.
by Jean Sasson
Nữ tu nói, tôi có thể tha thứ cho ngôn ngữ. Tôi không chắc mình có thể tha thứ cho việc bạn có cử chỉ tục tĩu với mẹ bạn hay không. Ya phải biết cô ấy, Holland nói. Nếu bạn biết cô ấy, bạn cũng sẽ đưa ngón tay cho cô ấy.
by John Sandford
Nhưng cô cho rằng chiếc bút lông là chiếc chìa khóa cốt lõi cho tâm trí của tù nhân.
by David Mitchell
Có sự dối trá," mẹ nói và lôi ra chiếc phong bì viết hướng dẫn từ túi xách của mình, "điều đó là sai, và việc đó tạo ra ấn tượng đúng đắn, điều đó là cần thiết.
by David Mitchell
Quyền lực vô hạn trong tay những người có hạn luôn dẫn đến sự tàn ác.
by David Mitchell