Về văn hóa văn học, tôi rất ngạc nhiên vì nó đã rất kiên cường với Liên minh. Chẳng hạn, khi T.S. Eliot muốn trở thành một nhà thơ ở những vùng đất này, đó không phải với tư cách một nhà thơ người Anh, mà là một nhà thơ người Anh mà anh ấy muốn trở thành.

Về văn hóa văn học, tôi rất ngạc nhiên vì nó đã rất kiên cường với Liên minh. Chẳng hạn, khi T.S. Eliot muốn trở thành một nhà thơ ở những vùng đất này, đó không phải với tư cách một nhà thơ người Anh, mà là một nhà thơ người Anh mà anh ấy muốn trở thành.


(As regards literary culture, it fascinates me that it has been so resilient to the Union. For example, when T.S. Eliot wanted to become a poet in these lands, it wasn't as an English poet, it was an Anglian poet he wanted to be.)

📖 Ian Mcewan

🌍 Anh  |  👨‍💼 Tác giả

(0 Đánh giá)

Câu trích dẫn này nêu bật sức mạnh lâu dài của bản sắc văn hóa và văn học vượt qua các liên minh chính trị. Nó nhấn mạnh rằng khát vọng nghệ thuật và văn học thường duy trì bản sắc khu vực độc đáo của chúng, ngay cả trong các thực thể chính trị lớn hơn như Liên minh. T.S. Mong muốn của Eliot được công nhận là một nhà thơ người Anh thay vì chỉ đơn giản là một nhà thơ người Anh phản ánh ý thức sâu sắc về niềm tự hào khu vực và sự độc lập về văn hóa. Khả năng phục hồi này nhấn mạnh làm thế nào bản sắc văn hóa có thể tồn tại lâu hơn những thay đổi chính trị, đóng vai trò là nền tảng quan trọng cho ý thức cá nhân và tập thể về bản thân trong bối cảnh thống nhất rộng lớn hơn.

Page views
0
Cập nhật
tháng 1 16, 2026

Rate the Quote

Thêm bình luận & đánh giá

Đánh giá của người dùng

Dựa trên 0 đánh giá
5 Star
0
4 Star
0
3 Star
0
2 Star
0
1 Star
0
Thêm bình luận & đánh giá
Chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ email của bạn với bất kỳ ai khác.