Bạn có để ý không," John nói, "các nước gọi vũ khí hạt nhân của họ là 'răn đe hạt nhân có chủ quyền', nhưng lại gọi vũ khí hạt nhân của các nước khác là 'vũ khí hủy diệt hàng loạt'?

(Have you noticed," said John, "how countries call theirs 'sovereign nuclear deterrents,' but call the other countries' ones 'weapons of mass destruction'?)

by David Mitchell
(0 Đánh giá)

Trong cuốn sách "Ghostwriting" của David Mitchell, một nhân vật tên John nêu bật sự đạo đức giả nổi bật trong cách các quốc gia thảo luận về kho vũ khí hạt nhân của họ. Ông chỉ ra rằng các quốc gia coi khả năng hạt nhân của mình là "răn đe hạt nhân có chủ quyền", mang hàm ý về tính hợp pháp và tự vệ. Ngược lại, họ dán nhãn vũ khí hạt nhân mà các quốc gia khác sở hữu là 'vũ khí hủy diệt hàng loạt', ngụ ý bất hợp pháp và nguy hiểm. Điều này phản ánh sự thiên vị trong quan hệ quốc tế và những quan điểm khác nhau xung quanh vũ khí hạt nhân.

Quan sát của John nhấn mạnh sự phức tạp của chính trị toàn cầu, nơi thuật ngữ thường bị sử dụng để phục vụ lợi ích quốc gia. Sự khác biệt giữa kho vũ khí của một quốc gia và kho vũ khí của quốc gia khác cho thấy những căng thẳng tiềm ẩn và những lý do biện minh cho sức mạnh quân sự. Nó đặt ra câu hỏi về ý nghĩa đạo đức của vũ khí hạt nhân và những câu chuyện được sử dụng để định hình nhận thức và chính sách của công chúng trong lĩnh vực an ninh quốc tế.

Stats

Danh mụch
Book
Votes
0
Page views
31
Cập nhật
tháng 1 21, 2025

Rate the Quote

Thêm bình luận & đánh giá

Đánh giá của người dùng

Dựa trên 0 đánh giá
5 Star
0
4 Star
0
3 Star
0
2 Star
0
1 Star
0
Thêm bình luận & đánh giá
Chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ email của bạn với bất kỳ ai khác.
Xem thêm »

Popular quotes

Cuộc đời tôi chỉ là một giọt nước trong đại dương vô tận. Tuy nhiên, đại dương là gì nếu không có vô số giọt nước?
by David Mitchell
Một cuốn sách đọc nửa chừng là một mối tình dang dở.
by David Mitchell
Đi đủ xa, bạn sẽ gặp được chính mình.
by David Mitchell
Cuộc sống của chúng ta không phải là của riêng chúng ta. Chúng ta bị ràng buộc với những người khác, quá khứ và hiện tại, và bởi mỗi tội ác và mỗi lòng tốt, chúng ta tạo nên tương lai của mình.
by David Mitchell
Tôi tin rằng có một thế giới khác đang chờ đợi chúng ta. Một thế giới tốt đẹp hơn. Và tôi sẽ đợi bạn ở đó.
by David Mitchell
Sách không mang lại lối thoát thực sự, nhưng chúng có thể ngăn chặn tâm trí đang tự gãi ngứa.
by David Mitchell
Quyền lực vô hạn trong tay những người có hạn luôn dẫn đến sự tàn ác.
by David Mitchell
Bạn nói bạn 'trầm cảm' - tất cả những gì tôi thấy là sự kiên cường. Bạn được phép cảm thấy lộn xộn từ trong ra ngoài. Điều đó không có nghĩa là bạn khiếm khuyết - nó chỉ có nghĩa là bạn là con người.
by David Mitchell
Người ta tuyên bố: “Tự sát là ích kỷ”. Những nhà thờ chuyên nghiệp như Pater tiến thêm một bước nữa và kêu gọi một cuộc tấn công hèn nhát vào người sống. Oafs tranh luận về dòng suy đoán này vì nhiều lý do khác nhau: để trốn tránh những lời đổ lỗi, để gây ấn tượng với khán giả bằng tinh thần của mình, để trút giận hoặc chỉ vì một người thiếu sự đau khổ cần thiết để thông cảm. Sự hèn nhát không liên quan gì đến nó - tự sát cần có sự can đảm đáng kể. Người Nhật có ý kiến ​​đúng đắn. Không, ích kỷ là đòi hỏi người khác phải chịu đựng một sự tồn tại không thể chịu đựng được, chỉ để dành cho gia đình, bạn bè và kẻ thù một chút tự vấn lương tâm.
by David Mitchell
Sức mạnh, thời gian, trọng lực, tình yêu. Các lực tác động thực sự đều vô hình.
by David Mitchell