Tôi không thể làm gì khác hơn là tôn kính mọi thứ được gọi là cuộc sống. Tôi không thể làm gì khác hơn là thương xót tất cả những gì được gọi là cuộc sống. Đó là sự khởi đầu và nền tảng của mọi đạo đức.
(I can do no other than be reverent before everything that is called life. I can do no other than to have compassion for all that is called life. That is the beginning and the foundation of all ethics.)
Câu trích dẫn này thể hiện sự tôn trọng sâu sắc và lòng trắc ẩn làm nền tảng cho một thế giới quan đạo đức chân chính. Nó nhấn mạnh rằng sự tôn trọng sự sống là nền tảng cho hành vi đạo đức, thúc giục chúng ta đối xử với mọi sinh vật bằng lòng tốt và sự tôn trọng. Nhận thức được mối liên kết giữa cuộc sống sẽ khuyến khích sự khiêm tốn, sự đồng cảm và trách nhiệm trong hành động của chúng ta. Bằng cách đặt nền tảng đạo đức vào lòng từ bi, nó hướng chúng ta tới những tương tác quan tâm và chánh niệm hơn với thế giới xung quanh - nhắc nhở chúng ta rằng đạo đức bắt nguồn từ khả năng tôn kính và yêu thương mọi dạng sống của chúng ta.